obsrvr (obsrvr) wrote,
obsrvr
obsrvr

Украинские заметки. Особливості національної боротьби

Навеяно хрониками одесских убийств

http://ontimer.livejournal.com/27218.html
http://da-dzi.livejournal.com/206288.html
http://invasion-odessa.livejournal.com/17641.html
http://vott.ru/entry/284812?cid=2348437
http://napaki.livejournal.com/100072.html

http://www.youtube.com/watch?v=umsBB_pWgUY
http://www.youtube.com/watch?v=s9AMjLBIliw


Россиянам, мало знакомым с историей Украины, происшедшее кажется дикостью.
А ведь аналогий в украинской истории - целая куча.
Начиная от Волынской резни и включая всякие разные антипольские восстания



Особенно показательна Уманская резня и ее отображение главным украинским писателем ...

Уманская резня 10 июня (21 июня) 1768 года — кульминационный момент гайдамацкого восстания 1768 года, получившего название «Колиивщина». Сопровождалось массовым убийством, по разным оценкам, от 12 до 20 тысяч жителей города Умань и беженцев из его окрестностей.

Также необходимо принять во внимание, что помимо поляков и евреев восставшие уничтожали и греко-католиков (униатов), а также «множество находившихся в услужении людей греческой веры» (из показаний Гонты), кроме того, ранее резня происходила в окрестных сёлах и местечках.
В конечном итоге, подобная жестокость негативно сказалась и на самих участниках резни, вызвав у них моральные страдания, а попавшие в их распоряжение деньги привели к массовым запоям и разложению. Поэтому Т. Г. Шевченко со слов деда и односельчан сильно раздул продолжительность восстания (до полугода).

после известий о выступлении в поход запорожцев, среди которых было много старообрядцев, боялись, что они отомстят за убитых, поэтому отряды немедленно разошлись по домам.
В то же время другие гайдамацкие отряды убивали поляков и евреев в Подолии и на Волыни — в Фастове, Животове, Тульчине и других местах.


В 1842 году вышли «Гайдамаки» — самое крупное поэтическое произведение Шевченко
Петербургская критика и даже Белинский не понимали и осуждали украинскую национальную литературу вообще, Шевченко — в особенности, усматривая в его поэзии узкий провинциализм; но Украина быстро оценила Шевченко, что выразилось в тёплых приёмах Шевченко во время его путешествия в 1845—1847 гг. по Черниговской и Киевской губерниям.


В. Г. Белинский (апрель 1842 -- ноябрь 1843). "Гайдамаки". Поэма Т. Шевченка

Что касается до самой поэмы г-на Шевченко -- "Гайдамаки", здесь есть все, что подобает каждой малороссийской поэме: здесь ляхи, жиды, казаки; здесь хорошо ругаются, пьют, бьют, жгут, режут; ну, разумеется, в антрактах кобзарь (ибо без кобзаря какая уж малороссийская поэма!) поет свои вдохновенные песни, без особенного смысла, а дивчина плачет, а буря гомонит... Вот образчики;

Одчиняй, проклятый жиде!
Бо будыш битый, одчиняй!
Ламайте двери поки выйде,
Викна посыпались, "стрывай!
Отрывайте зараз",-- "нагаями
Свыняче ухо, жартувать
Чи що ты хочиш!?" "Я! з панами?
Крый боже зараз! Дайте встать
Ясновельможни" (нышком "свыни").
"Пани полковнику ламай",
Упалы двери... а нагай
Малюе вздовж жидивску спыну,
"Здоров свыне, здоров жиде,
Здоров чортив сыну".
Та нагаем, та натаем
А жид зогнув спыну
"Не жартуйте мости пане.
Добри вечыр, в хату!"
Ще раз шельму, ще раз годи!
"Выбачай проклятый,
Добри вечыр, а де дочка?"
"Умерла, Панове",
"Лжешь, Иудо, нагаями!"
Посыпалысь знову... и т. д.


В разгар перестройки во Львове, на одной из писательских тусовок, прозаик Лизен, по совместительству глава Общества еврейской культуры в городе, подогретый пьянящей гласностью, выступил с требованием снять с репертуара местного драмтеатра пьесу «Гайдамаки» - по одноименной поэме Тараса Шевченко. Мол, назойливые мотивы поэмы, раскрывающие «жидiвську» тему, оскорбительны для тех, кто пережил холокост. Требование было дружно отвергнуто местными митцями, «инженерами человеческих душ».

Интересно, если бы среди литературной братии были в том интеллектуальном круге поляки, чья диаспора во Львове немалочисленна и которые объединились в Польское общество, раздался бы протест на языке Мицкевича? Ведь антипольские мотивы в поэме куда более насыщены бранью и живописанием кровавых сцен. Вряд ли. Поляки - народ «гоноровый». Гайдамацкую литературу они не читают, а если заглянут ради любопытства, то презрительно промолчат. Заинтригованный гражданским порывом Лизена, я перечитал поэму. С интересом (в школе нас заставляли. Какое там чтение? Какой интерес?)

Действительно, поэма - панегирик убийству и убийцам, причем, извращенцам в самых крайних проявлениях кровавого хобби. Сцены насилия выписаны ярко и выпукло. Настолько мастерски, будто рукой водил не «лирик вдохновенный», а заплечных дел мастер из пыточных подземелий иезуитов или Грозного Иоанна. Русскому читателю, не знакомому с нюансами мовы, как уверяют, «соловьиной», к сожалению, глубина подлинника недоступна. Я решительно отвергаю избранный отрывок в переводе А. Твардовского. Интеллигентнейший наш поэт явно был смущен откровенным натурализмом Кобзаря. Он как бы смягчил его, выгородил, прикрыл своим словом от гуманитариев-критиков. Но и отлучил от подлинных слов самого автора. Поэтому беру на себя смелость и труд представить вам этот отрывок в своем переводе (слабонервных прошу заткнуть уши, детям на ночь не читать!):

Пробудились паны-ляхи,
да уже не поднялись:
Встало солнце — паны-ляхи
Покотом лежали.
Альта красною змеею
Весть несет повсюду,
Чтобы вороны слетались
К праздничному блюду...
«Кар-р-р»- выклевывает мертвым
черный ворон очи;
Казачки запели песню
Дружно этой ночью.

Но дело не в самом натурализме. Писатель на то и художник, чтобы создавать правдивые картины события. Видимо, так и было на самом деле. Однако душа художника неотделима от кисти, от пера. Как бы ни старался художник принять позу нейтрального наблюдателя, быть беспристрастным ради истины, его собственная душа, его боль, его личное отношение к изображаемому непременно проявятся под слоем краски, между строк рукописи. И чем тоньше, чем более мастерски владеет автор орудием труда, тем четче проступает он на заднем плане изображаемого. Прочтите еще один раз страшную картину Бородинского побоища. Куда бы не заводила вас нить повествования, вы видите Толстого, слышите его глухой, наполненный болью голос, однозначный протест его души.

В поэме «Гайдамаки» протест тоже выражен. В строках. За строками его нет. Боли не ощущается. Но есть упоение разворачиваемой Кобзарем панорамы резни. Он весь там, в гуще событий. И если в его руке не нож, то перо, которое бывает опаснее ножа. «Крови мне, крови! Крови шляхетской, ведь мучает жажда, хочу я смотреть, как чернеет она, кровью хочу я упиться». Герой, который произносит эту тираду (но, к счастью, не его прототип), режет в поэме своих подростков-сыновей («бо дал присягу»?!) за то, что мать отдала их в католическую школу. В понятии литературного персонажа (значит, автора-литератора) школьники заслуживают высшей меры наказание за… измену Украине (!!!) Принимая во внимание духовное влияние Шевченко на нынешних сепаратистов, пришедших к власти на Украине, боязно становится за тех школьников из украинских семей, родители которых выбрали русскую школу. Гуманизм гуманизмом, а Украина превыше всего!
http://kramtp.info/news/64/full/id=12549;


Ну и прочие письменники руку приложили
10.03.2014
Турчинов: слово Шевченко стало нашим оружием
Когда агрессор угрожает Украине, Тарас Шевченко «вместе с нами в строю». Об этом заявил председатель Верховной Рады Украины, и.о. Президента Украины Александр Турчинов, выступая на митинге по случаю 200-летия со дня рождения Великого Кобзаря

«Тарас был всегда со своим народом, когда украинцам было трудно, когда они боролись за свою свободу». «На Майдане он был вместе с нами, выступал со сцены, защищал женщин и детей на баррикадах Грушевского и Институтской, был под пулями, среди взрывов гранат», - сказал руководитель парламента, предложив минутой молчания почтить героев, отдавших жизнь за Украину. По словам Турчинова, сейчас слово правды, слово веры Кобзаря «помогает нам развивать Украину, восстанавливать украинскую власть, прекращать распри и противостояния, восстанавливать полностью разрушенную экономику». «И когда сегодня агрессор грозит нашей земле, Тарас вместе с нами в строю. И с ним, с его «боритесь - поборете», которое стало нашим лозунгом, нашим оружием, мы победим, потому что с нами правда, с нами Бог, с нами Украина, и с нами наш Великий Тарас», - заявил он.




Не забудем советское наследие

http://www.bagnet.org/news/society/235577


Так что старая истина не стареет -
Как вы лодку назовёте, так она и поплывёт...
Tags: Украина, война, история, культура, литература, стихи
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments